এখন সময়:রাত ৮:৩৮- আজ: মঙ্গলবার-২৪শে মার্চ, ২০২৬ খ্রিস্টাব্দ-১০ই চৈত্র, ১৪৩২ বঙ্গাব্দ-বসন্তকাল

এখন সময়:রাত ৮:৩৮- আজ: মঙ্গলবার
২৪শে মার্চ, ২০২৬ খ্রিস্টাব্দ-১০ই চৈত্র, ১৪৩২ বঙ্গাব্দ-বসন্তকাল

মণিপদ্ম দত্ত-র কবিতা গুচ্ছ

যৌথ খামার

 

দুনিয়া কেবলই পোড়ে মস্তিষ্কের কোষে

শব্দের খনিজ, ধাতু আরও গলে যায়

ম্যাগাজিন ফেঁপে ওঠে ফাঁকা কার্তুজে

অন্ধতা অধিকতর মান্যতা পায়।

সব রাষ্ট্রের রঙ ঘন জলপাই

যেমন রক্তের রঙ রয়ে গেছে লাল

লাল ক্ষেতে কালো ধান মেঘ হয়ে নামে

পাখিদের ঠোঁটে বীজ-ধান্য ছড়াই ।

মানচিত্রে এর বেশি উর্বরতা নেই

যৌথ খামার হোক, যৌথ লড়াই।

 

 

 

 

 

 

 

মানুষের ভাষা

 

মানুষের ভাষা ধর্ষিত প্রতিদিন

আমাদের ভাষা ছিনতাই হয়ে যায়

ভাষা-আয়ুধই তো আসল জন্ম দাগ

ভাষার কবচকুণ্ডলই ভরসার।

বাজারে ছন্ন ফড়ে দালালের দল

কেনাকাটা করে একটি আধলা ফেলে

কিনেই চলেছে ব্রহ্ম তালুর ঘাম

হৃৎপিণ্ডও থাকবে না সম্বলে।

এই লেনদেন মোলায়েম হতে গেলে

বাজারের ভাষা একটাই হওয়া চাই

যেমন যেমন বলে দেবে চ্যাটবটে

অ্যালগোরিদম, পেটভরা এ-আই।

বিশ্ববাজারে এইটুকু কূটাভাস

মানুষের ভাষা পণ্য ও ক্রীতদাস।

উন্নয়নের মোট ভাগ শেষ এই

তবুও মানুষ জিতবেই জিতবেই

ভাষা শান দাও, উপড়াও সন্দেহ

সিলিকন ভাষা আদতে তো মৃতদেহ।

 

 

 

 

জিওনার্দো ব্রুনো

 

জিওনার্দো ব্রুনো রা তো

পুড়ছেন এখনও

যূপকাঠ ধ’রে।

মুখস্থ ইতিহাস আজও আখুটে ধর্মের কৃমি

বাছে যুক্তাক্ষরে।

যূথবদ্ধ স্যটেলাইটমালা

গাঢ়তম জ্ঞান বিক্রি করে।

মানুষের গল্প আজও মৃত অক্ষরে লেখা হয়;

ভুখা-পেট ইতিহাস গিলেছে সময়।

 

 

 

 

দ্য ওল্ড গিটারিস্ট

 

এই যে জরদ্গব কুঞ্চনের দাগ

শিথিল পেশির ক্লান্ত শিরাউপশিরা

সব মুছে যাবে

একবার হারানো গিটারখানা হাতে নিতে দাও

ফিরিয়ে আনবো লুকিয়ে রাখা সব অক্ষরেখা

পিট সিগারের সুরে গেয়ে উঠবো একা

এখনি, অন্ধ, বন্ধ করো না পাখা।

বিশ্ব নারী দিবসের পুনর্পাঠ : বহুমাত্রিক নারীর নতুন ভাষ্য

শাহেদ কায়েস   নারীর ইতিহাস কোনো একরৈখিক অগ্রযাত্রা নয়—তা বহু পথে বয়ে চলা নদীর মতো, যেখানে সংগ্রাম, প্রেম, প্রতিরোধ, রাজনীতি, শ্রম, মাতৃত্ব, শিল্প, দর্শন ও

আন্দরকিল্লার ইফতার অনুষ্ঠানে সুধীজনদের অভিমত বাঙালি জাতিসত্তা ও মুক্তিযুদ্ধের অবিনাশী চেতনার চিহ্নটিই অনির্বাণ অস্তিত্বের প্রতীক

আন্দরকিল্লা ডেক্স : শিল্প-সাহিত্য-সংস্কৃতি সমাজভাবনামূলক কাগজ ‘আন্দরকিল্লা’র ইফতার আয়োজনে সম্পাদক মুহম্মদ নুরুল আবসার তাঁর স্বাগত বক্তব্যে এই প্রত্যয় ব্যক্ত করেন যে, আন্দরকিল্লা কোনো বলয়বদ্ধ সীমানায়

প্রথা ভেঙে বেরিয়ে এসো নারী  

গৌতম কুমার রায় বিংশ শতাব্দী বিদায় হওয়ার পরে এসেছে একবিংশ শতাব্দী। বিজ্ঞান এগিয়েছে। সাথে পাল্লা দিয়ে এগিয়েছে পুরুষ। কিন্তু নারী ! শুধু পিছিয়েছে নারী। কেন

আদিবাসী নারী

কুমার প্রীতীশ বল   ‘হৈ হৈ হৈ জুমত  যেবং. জুমে যেইনে গচ্ছা সুদা তুলিবং. গচ্ছা সুদা তুলি নেই টেঙ্গা কামেবং।’ চাকমা এই গানটির বাংলা অনুবাদ

মহাশ্বেতা দেবী: দর্শন, সাহিত্য ও সমাজচেতনার প্রতিফলন

রওশন রুবী   মহাশ্বেতা দেবী উপমহাদেশের একজন শক্তিমান ও প্রখ্যাত লেখক। তাঁর শতবর্ষ আমাদের মনে করিয়ে দেয়—সাহিত্য শব্দের সীমা অতিক্রম করে মানবতার গভীর নৈতিক শক্তিতে