
গোলাম কিবরিয়া পিনুর কবিতাগুচ্ছ
রাক্ষসকুল মুখে তুলে দাঁতে কেটে চিবিয়ে গলাধঃকরণ করে পাকস্থলীতে নিয়ে গিয়ে পুরো হজম না করা পর্যন্ত আমরা কেউ কাউকে ছাড়ছিনে! তুমি জলে রাক্ষস

রাক্ষসকুল মুখে তুলে দাঁতে কেটে চিবিয়ে গলাধঃকরণ করে পাকস্থলীতে নিয়ে গিয়ে পুরো হজম না করা পর্যন্ত আমরা কেউ কাউকে ছাড়ছিনে! তুমি জলে রাক্ষস

শরতে আমার ঘুমহারা গান তুমি আকাশের ওই মসৃণ ছায়ালু পথ হরিৎপাতার ঘনিষ্ঠ পরগনায় বাতাসের মার্চপাস্ট উঠোনে ঝকমকিয়ে হাসা বৃষ্টিবাহিনীর জলকেলি এই শরতের উজল

১. ভালো হয় যদি ভুলে যেতে পারো জ্যোতি না হলে এ পরাজয়ে ভালবাসারই ক্ষতি ২. তুমি যেমন আপন ভাবো স্বপ্নময় এক তারার মিঁছিল জ্বোনাক

গৌতম কুমার রায় আজ থেকে ১৪৫ বছর আগের কথা। ১৮৩৩ সালের ২০ জুলাই। কালের গর্ভে জন্ম নিলেন কাঙ্গাল হরিনাথ মজুমদার। পিতা হলধর মজুমদার এবং

মুহাম্মদ ইসহাক কবি এহসানুল হক কাজল ‘মোহগ্রস্থ’ কবিতায় লিখেছেন, ঘুমে ও স্বপ্নে মানুষ নির্মোহ থাকে, তাই জেগে থাকি অবিরাম চিত্ত বিকলতায়। স্বপ্নের বিভ্রম ছেড়ে

শাহ মোহাম্মদ সানাউল হক মনি হায়দারের উপন্যাস ‘কিংবদন্তির ভাগীরথী’ বাংলাদেশের স্বাধীনতা যুদ্ধের একটি প্রতিনিধিত্বমূলক আখ্যান, যা যুদ্ধের ভয়াবহতা, নারীর ওপর অত্যাচার এবং সমাজের কুসংস্কারকে কেন্দ্র

হামীম কামরুল হক সৈয়দ মনজুরুল ইসলাম প্রয়াত হয়ে আমাদের ভবিষ্যতের জন্য অনেক স্মৃতি রেখে গেলেন। ভবিষ্যতের স্মৃতি কেন? সেটি কী বিষয়? স্মৃতি তো অতীতের

জ্যোতির্ময় নন্দী হাঙ্গেরীয় কথাশিল্পী লাস্লো ক্রাস্নাহোরকাই এ বছরের নোবেল পুরস্কার পেয়েছেন, এ খবর এখন পুরোনো। নোবেল একাডেমির ঘোষণায় বলা হয়েছে, একাত্তর বছর বয়সী এই লেখককে

আরফান হাবিব বাংলাদেশ একটি বহু জাতির, বহু ভাষা, বহু সংস্কৃতির বৈচিত্র্যপূর্ণ দেশ। এ দেশে বৃহত্তম বাঙালি জাতি ছাড়াও ৪৫টির অধিক আদিবাসী জাতি স্মরণাতীত কাল থেকে

আ.ম.ম. মামুন মধ্যযুগের বাংলা কাব্যপ্রবাহে যে স্থবিরতা, বিবর্ণ বন্ধ্যাত্ব, রহস্যময় দৈববিশ্বাস, পদ্যপ্রবাহের উপর যে নির্জীবতা, গতিমান জীবনের যে অপ্রত্যাশিত অনুপস্থিতি আমরা লক্ষ করি তার সমূল

শাহেদ কায়েস নারীর ইতিহাস কোনো একরৈখিক অগ্রযাত্রা নয়—তা বহু পথে বয়ে চলা নদীর মতো, যেখানে সংগ্রাম, প্রেম, প্রতিরোধ, রাজনীতি, শ্রম, মাতৃত্ব, শিল্প, দর্শন ও

আন্দরকিল্লা ডেক্স : শিল্প-সাহিত্য-সংস্কৃতি সমাজভাবনামূলক কাগজ ‘আন্দরকিল্লা’র ইফতার আয়োজনে সম্পাদক মুহম্মদ নুরুল আবসার তাঁর স্বাগত বক্তব্যে এই প্রত্যয় ব্যক্ত করেন যে, আন্দরকিল্লা কোনো বলয়বদ্ধ সীমানায়

গৌতম কুমার রায় বিংশ শতাব্দী বিদায় হওয়ার পরে এসেছে একবিংশ শতাব্দী। বিজ্ঞান এগিয়েছে। সাথে পাল্লা দিয়ে এগিয়েছে পুরুষ। কিন্তু নারী ! শুধু পিছিয়েছে নারী। কেন

কুমার প্রীতীশ বল ‘হৈ হৈ হৈ জুমত যেবং. জুমে যেইনে গচ্ছা সুদা তুলিবং. গচ্ছা সুদা তুলি নেই টেঙ্গা কামেবং।’ চাকমা এই গানটির বাংলা অনুবাদ

রওশন রুবী মহাশ্বেতা দেবী উপমহাদেশের একজন শক্তিমান ও প্রখ্যাত লেখক। তাঁর শতবর্ষ আমাদের মনে করিয়ে দেয়—সাহিত্য শব্দের সীমা অতিক্রম করে মানবতার গভীর নৈতিক শক্তিতে