
চট্টগ্রামের এক খ্রিস্টান কিশোরীর একাত্তরের স্মৃতিচারণ
অনুবাদ: আলম খোরশেদ ১৯৭১ এর স্মৃতি ছিল দুঃখের, তবে তার প্রাপ্তি ছিল দারুণ! ২৬শে মার্চ আমরা বোমা বিস্ফোরণ ও গোলাগুলির শব্দ শুনতে পাচ্ছিলাম। ভয় পেয়ে

অনুবাদ: আলম খোরশেদ ১৯৭১ এর স্মৃতি ছিল দুঃখের, তবে তার প্রাপ্তি ছিল দারুণ! ২৬শে মার্চ আমরা বোমা বিস্ফোরণ ও গোলাগুলির শব্দ শুনতে পাচ্ছিলাম। ভয় পেয়ে

মুজিব রাহমান : শোকে-সন্তাপে সর্বংসহা স্থির-বৃক্ষ কবি মাহমুদ দারবিশ লিখেছিলেন : জলপাই গাছগুলো যদি জানতো সে-হাতের অরুন্তুদ ইতিবৃত্ত যে হাত রুয়েছিল তাদের তাহলে তাদের তেল

জ্যোতির্ময় নন্দী : সুররিয়ালিজম কথাটা আমার গোচরে আসে সত্তরের দশকের মাঝামাঝি সময়ে, উনিশশো একাত্তরে বাংলাদেশের অভ্যুদয়ের পর। আমি তখন সদ্য কৈশোরোত্তীর্ণ তরুণ। স্বাধীনতার হাত ধরে

এস ডি সুব্রত : মনে রেখো ভোটের আমি হইওনা কেউ অগ্রগামী যে জন দেশের মঙ্গলকামী সে আমার আপনজন।” ( শাহ আবদুল করিম) ।

রুদ্র সুশান্ত: কবিতা শাসকের নির্যাতনের বিরুদ্ধে সবচেয়ে শক্তিশালী এবং সুদৃঢ় প্রতিবাদী হাতিয়ার। কবিতা মানুষের জীবনকে শেষ রাত্রির উজ্জ্বল তারার মতো জ্বলজ্বল করে জ্বলতে শেখায়, কবিতার

মঈন ফারুক : প্রথম যেদিন কথা বলি, ২০১৯ সাল, চন্দ্রবিন্দুর জন্য একটা লেখা চাওয়া নিয়ে। বলেছিলেন, তরুণরা সচেতন না হলে, পরম্পরার নামে আরোপিত আদর্শবোধ পথভ্রষ্টতা

আলম খোরশেদ : সেই কবে, প্রায় চার দশক আগে, সংবাদ সাহিত্য সাময়িকী ও তার মিতবাক কা-ারী আবুল হাসনাত ভাইয়ের সঙ্গে এক অদ্ভুত, অদেখা সাহিত্যের সম্পর্ক

নুরেআলম মিনা বিপিএম (বার), পিপিএম : আইনগত ও আন্তর্জাতিকভাবে স্বাধীন, সার্বভৌম গণপ্রজাতন্ত্রী বাংলাদেশ রাষ্ট্রের জন্ম ১৯৭১ সালে হলেও জাতিগতভাবে এর গঠন প্রক্রিয়া শুরু হয় হাজার

সুলতানা কাজী : আমাদের সম্পর্কে নিজের যে আবেগীয় মূল্যায়ন এবং নিজের প্রতি নিজের যে দৃষ্টিভঙ্গি, নিজের প্রতি নিজের অনুভূতি, সেটাই হলো আত্মসম্মান বা আত্মমর্যাদা। স্মিথ

বাবুল সিদ্দিক: অস্থিরভাবে পায়চারী করছিলেন রাজা। বড্ড হতাশ লাগছে তার। মানুষই যদি বিরোধিতা করে তা হলে তিনি লড়বেন কাদের নিয়ে ? ধুস্, আর লড়াই করে

শাহেদ কায়েস নারীর ইতিহাস কোনো একরৈখিক অগ্রযাত্রা নয়—তা বহু পথে বয়ে চলা নদীর মতো, যেখানে সংগ্রাম, প্রেম, প্রতিরোধ, রাজনীতি, শ্রম, মাতৃত্ব, শিল্প, দর্শন ও

আন্দরকিল্লা ডেক্স : শিল্প-সাহিত্য-সংস্কৃতি সমাজভাবনামূলক কাগজ ‘আন্দরকিল্লা’র ইফতার আয়োজনে সম্পাদক মুহম্মদ নুরুল আবসার তাঁর স্বাগত বক্তব্যে এই প্রত্যয় ব্যক্ত করেন যে, আন্দরকিল্লা কোনো বলয়বদ্ধ সীমানায়

গৌতম কুমার রায় বিংশ শতাব্দী বিদায় হওয়ার পরে এসেছে একবিংশ শতাব্দী। বিজ্ঞান এগিয়েছে। সাথে পাল্লা দিয়ে এগিয়েছে পুরুষ। কিন্তু নারী ! শুধু পিছিয়েছে নারী। কেন

কুমার প্রীতীশ বল ‘হৈ হৈ হৈ জুমত যেবং. জুমে যেইনে গচ্ছা সুদা তুলিবং. গচ্ছা সুদা তুলি নেই টেঙ্গা কামেবং।’ চাকমা এই গানটির বাংলা অনুবাদ

রওশন রুবী মহাশ্বেতা দেবী উপমহাদেশের একজন শক্তিমান ও প্রখ্যাত লেখক। তাঁর শতবর্ষ আমাদের মনে করিয়ে দেয়—সাহিত্য শব্দের সীমা অতিক্রম করে মানবতার গভীর নৈতিক শক্তিতে