এখন সময়:রাত ১:৩৬- আজ: রবিবার-১০ই মে, ২০২৬ খ্রিস্টাব্দ-২৭শে বৈশাখ, ১৪৩৩ বঙ্গাব্দ-গ্রীষ্মকাল

এখন সময়:রাত ১:৩৬- আজ: রবিবার
১০ই মে, ২০২৬ খ্রিস্টাব্দ-২৭শে বৈশাখ, ১৪৩৩ বঙ্গাব্দ-গ্রীষ্মকাল

স্বাধীনতাকামী তিন প্যালেস্টাইনি কবির কবিতা

অনুবাদ : আলমগীর মোহাম্মদ

দীর্ঘদিন ধরে স্বাধীনতার জন্য লড়াই করছে ফিলিস্তিনের মানুষ। স্বাধীনতাকামী মানুষের কাছে বক্তৃতা, সভা, সেমিনার প্রভৃতি অনেকটা অর্থহীন। তারা চায় দুঃখের সরাসরি অবসান। ইসরায়েলের একের পর এক আক্রমণে ফিলিস্তিনিদের সবুজ ভূমি পরিণত হয়েছে নরকে।

ফিলিস্তিনের স্বাধীনতার কথা ব’লে এমন তিনজন  কবির কবিতা।

১.

তোমাদের শঠতাপূর্ণ বক্তৃতা  বন্ধ করো, আমার মানুষ  মরছে

মূল: নুর হিন্দি

 

[নুর হিন্দি একজন ফিলিস্তিনি আমেরিকান কবি ও রিপোর্টার।]

 

ঔপনিবেশিক লেখকেরা  ফুলের কথা  লিখে ।

আমি তোমাদের বলছি ফিলিস্তিনের শিশুদের কথা যারা ইসরায়েলের ট্যাংকে পাথর  ছুঁড়ছে

ডেইজি ফুল ফোটার ঠিক কয়েক  সেকেন্ড  আগে

আমি সেসব কবিদের অনুসরণ করতে চাই যারা চাঁদের খবর রাখে।

ফিলিস্তিনিরা জেলে থেকে চাঁদ দেখতে পায় না।

চাঁদ খুবই সুন্দর।

ফুলগুলো বেশ সুন্দর।

বিষণœতা চেপে বসলে আমি আমার গত হওয়া বাবার জন্য ফুল তুলি।

তিনি সারাদিন আল জাজিরা দেখেন।

আমার ইচ্ছে জেসিকা আমাকে ‘ শুভ রমজান’ লেখা বন্ধ করুক।

আমি জানি আমি আমেরিকান কারণ আমি যখন কোনো স্থানে যাই সেখানে কিছুর মৃত্যু ঘটে।

মৃত্যু নিয়ে মেটাফর কবিদের জন্য যারা মনে করে ভুত শব্দের খবর রাখে।

মৃত্যুর পর, আমি শপথ করছি তোমাকে চিরকাল তাড়িয়ে বেড়াব।

একদিন, আমি ফুল নিয়ে লিখব স্বাধীনতা নিয়ে।

 

ক.

নরকে

মূল: নাজওয়ান দরবিশ

[ নাজওয়ান দরবিশ (১৯৭৮) তাঁর সময়ের অন্যতম কবি। তাঁর কবিতা প্রায় দশটি ভাষায় অনূদিত হয়েছে এই পর্যন্ত। ]

 

ঊনিশো ত্রিশ দশকে

নাজিরা এটা করেছিলো

ভুক্তভোগীদের গ্যাসের চুল্লিতে ছুঁড়ে ফেলতো

বর্তমানের জল্লাদেরা আরো পেশাদার:

তারা গ্যাসের ট্যাংক ছুঁড়ে মারে

ভুক্তভোগীদের উপর।

 

খ.

হে নরক, ২০১০

হে নরক, হে দখলদার, তোমরা এবং তোমাদের সন্তানেরা

এবং পুরো মনুষ্য জাতি নরকে যাবে তোমাদের মতো হলে

নৌকা, বিমান, ব্যাংক এবং বিলবোর্ডগুলো নরকে যাবে

আমি চিৎকার করে বলি, “হে নরক”

যখন ভালো করে জানতে পারি যে

আমিই একমাত্র

নরকের বাসিন্দা।

 

গ.

সুতরাং আমাকে শুয়ে থাকতে  দাও

এবং

নরকের বালিশে মাথা রেখে বিশ্রাম নিতে দাও।

৩.

একজন ফিলিস্তিনি যা বলতে পারে

মূলঃ নাওমি শিহাব নয়ি

 

[নাওমি শিহাব নয়ি (১৯৫২) একজন ফিলিস্তিনি আমেরিকান কবি, ঔপন্যাসিক ও চিত্রনাট্য লেখক। ]

কী?

তুমি নিজের দেশে স্বস্তিতে নেই,

প্রায় রাতারাতি?

টুকিটাকি জিনিস সব

যার প্রতি তুমি যত্মবান ছিলে,

হয়তো নিশ্চিতভাবে ধরে নেয়া যায়…

তুমি  অপমান বোধ

করো, অদৃশ্য?

যেন তোমার অস্তিত্বই নেই সেখানে?

কিন্তু তুমি সেখানে আছ।

যেখানে আগে তুমি অবাধে মিশতে পারতে…

অন্যদের প্রশংসা করতে পারতে

যারা শুধু তোমার মতো নয় …

বিভেদ বাড়তে থাকে শক্তিশালী রূপে।

এটাই ‘নির্বাচিত’ এবং ‘অনির্বাচিতরা’ করবে।

(কেবল নিজের ঘর ও বাগানের দিকে নজর রেখো।

খেয়াল রেখো পুষ্পময় সেই গাছের।)

 

হ্যাঁ, একটি দেয়াল। আমাদের লোকজন এসেছিল পরবর্তীতে কিন্তু…

যিনি জানান দেন কী বিষণœতায় ছেয়ে বসে স্থানটি,

বিশাল এক দেয়াল দিয়ে ঘেরা?

সেটা স্বাভাবিক কোনো ছায়া নয়।

আপনার জীবনের উপর চেপে বসা অন্যকিছু।

বাঙালির বর্ষবরণ—কবিতায়-গানে

সুমন বনিক দিনপঞ্জিকায় প্রতিটি মাসের পাতা জুড়ে ৩০/৩১ টি সংখ্যা থাকে। সংখ্যাগুলো একএকটি তারিখ বা দিনের নির্দেশনা দিয়ে থাকে। আমরা সেই তারিখমতো আমাদের কর্মপরিকল্পনা সাজাই

আন্দরকিল্লা সাহিত্য পত্রিকাকে সম্মাননা দিলেন লক্ষ্মীপুর জেলা সাহিত্য সংসদ

গত ১১ এপ্রিল ২০২৬ লক্ষ্মীপুর জেলা সাহিত্য সংসদ—এর ২৭তম প্রতিষ্ঠাবার্ষিকী সাহিত্য সম্মেলনে আন্দরকিল্লা সাহিত্য পত্রিকাকে সম্মাননা প্রদান করেন। আন্দরকিল্লা সম্পাদক মুহম্মদ নুরুল আবসার এই সম্মাননা

লক্ষ্মীপুর জেলা সাহিত্য সংসদের ২৭ তম প্রতিষ্ঠা বার্ষিকী সাহিত্য সম্মেলন অনুষ্ঠিত

লক্ষ্মীপুর প্রতিনিধি : গত ১১ এপ্রিল লক্ষ্মীপুর জেলা সাহিত্য সংসদের ২৭ তম প্রতিষ্ঠা বার্ষিকী উপলক্ষে সাহিত্য সম্মেলন ২০২৬ উপজেলা পরিষদ মিলনায়তনে অনুষ্ঠিত হয়। সাহিত্য সংসদের

সুখ কিনতে কত লাগবে

সাফিয়া নুর মোকাররমা “সুখ কিনতে কত লাগবে?”—প্রশ্নটি শুনতে সরল, কিন্তু এর ভেতরে লুকিয়ে থাকে মানুষের গভীরতম আর্তি| আধুনিক জীবনের ব্যস্ততায় আমরা প্রায়ই ভাবি, সুখ যেন