
হালের ছড়া কালের ছড়া
সনতোষ বড়ুয়া এক. দিন চলছে দিনের মত আর কী দেখার বাকি? ঢাকার মাইকে গলা ফাটায় মান্না, নূরু, সাকি। দুই. যেমন থাকে

সনতোষ বড়ুয়া এক. দিন চলছে দিনের মত আর কী দেখার বাকি? ঢাকার মাইকে গলা ফাটায় মান্না, নূরু, সাকি। দুই. যেমন থাকে

গৃহদাহ,ধর্ম ও প্রেম দিলারা হাফিজ সৌম্য জলে ভেসে যায় তনুমন, আঁখির তিয়াস শরৎ সাগরে কাঁদে বহু জনমের অভিলাষ! দেহ ও মনের ভারসাম্যে হাঁটে

বিনয়ী চিত্রভাষা বলার জন্যে যে মাধ্যমের প্রয়োজন হয়- তাকে শুধু ভাষা বলেই আখ্যা দেয়া যায় না। নির্বাক তাকিয়ে থেকে, কিছু উচ্চারণ না করেও অনেক

এক. কতোনা খেলাকরো মেঘের পাড়াতে বৃষ্টির হাত ধরে নামবে ধরাতে ভিজবো অহরহ মায়াবী এ রাতে ভালোবাসা জেগেছে মুষল ধারাতে দুই. তোমার কপাট আমার লাগি

ভাষান্তর : জয়দেব কর সাক্ষ্য এই অদ্ভুত শহরে শুধু নারীরাই সাক্ষ্য দেয় একজন জানায় হারিয়ে যাওয়া বাচ্চাটির কথা বেসমেন্টের মধ্যে নির্যাতিত মানুষের কথা জানায়

ভাষান্তর : শফিউল আজম মাহফুজ নববর্ষের কবিতায় কিবা বলা যায় আর যা হয়নি বলা শত সহস্রবার নতুন বছর আসে, পুরানো বছর পিছু হটে জানি মোরা

পলাতক অসীম সাহা দূরে বাতাসের কানে কানে কথা বলে অশ্বারোহীদল। জ্যোৎস্নার ছায়ায় কাঁপতে থাকে পুকুরপাড়ের ভীরু গাছগুলি। অন্ধকারে বিদায়ের প্রস্তুতিতে বিষণœ কারো মুখে কোনো

সাইফুল্লাহ মাহমুদ দুলাল ১. সবাই যখন ঘরে ফিরে, আমরা কয়েক জন উল্টো দিকে ঘর থেকে বেরিয়ে পড়ি অন্ধকারে। আবার সকালে সবাই ১০টা-৫টার জন্য বেরিয়ে

নিখোঁজ ডায়রী- নিজেকে অনেক কিছুই ভাবি এই ধরো মানুষ, নদী, পাহাড় কিংবা পাথর ধরো ব্যথা, সংসার কিংবা তুমি বুকের পাঁজরে এসে ভেঙ্গে যায়

সনতোষ বড়ুয়া : চার হামলা মানে হামলা প্রতিরোধও হামলা, পালেস্টাইন আর ইসরাইলকে এখন দেখি সামলা। মৃত্যু মানে মৃত্যু স্বজন হত্যা কষ্ট, যুদ্ধ মানে

শাহেদ কায়েস নারীর ইতিহাস কোনো একরৈখিক অগ্রযাত্রা নয়—তা বহু পথে বয়ে চলা নদীর মতো, যেখানে সংগ্রাম, প্রেম, প্রতিরোধ, রাজনীতি, শ্রম, মাতৃত্ব, শিল্প, দর্শন ও

আন্দরকিল্লা ডেক্স : শিল্প-সাহিত্য-সংস্কৃতি সমাজভাবনামূলক কাগজ ‘আন্দরকিল্লা’র ইফতার আয়োজনে সম্পাদক মুহম্মদ নুরুল আবসার তাঁর স্বাগত বক্তব্যে এই প্রত্যয় ব্যক্ত করেন যে, আন্দরকিল্লা কোনো বলয়বদ্ধ সীমানায়

গৌতম কুমার রায় বিংশ শতাব্দী বিদায় হওয়ার পরে এসেছে একবিংশ শতাব্দী। বিজ্ঞান এগিয়েছে। সাথে পাল্লা দিয়ে এগিয়েছে পুরুষ। কিন্তু নারী ! শুধু পিছিয়েছে নারী। কেন

কুমার প্রীতীশ বল ‘হৈ হৈ হৈ জুমত যেবং. জুমে যেইনে গচ্ছা সুদা তুলিবং. গচ্ছা সুদা তুলি নেই টেঙ্গা কামেবং।’ চাকমা এই গানটির বাংলা অনুবাদ

রওশন রুবী মহাশ্বেতা দেবী উপমহাদেশের একজন শক্তিমান ও প্রখ্যাত লেখক। তাঁর শতবর্ষ আমাদের মনে করিয়ে দেয়—সাহিত্য শব্দের সীমা অতিক্রম করে মানবতার গভীর নৈতিক শক্তিতে